Bitinada: the music of Rovinj
January 28, 2008 Istria, Music, Rovinj 1 CommentAlong with klapa, there are some other great folk music styles you can hear along the eastern Adriatic coast. In Rovinj–probably the loveliest seaside town in Istria–a characteristic style of folk singing is called the “bitinada.”
A bitinada group consists of a solo singer and a chorus of backup singers. These backup singers, known as the “bitinadora,” not only give the style its name, they are also what make this music so memorable. As they sing, they imitate the sound of instruments like the guitar, violin, mandolin, and contrabass. Providing rhythmic and harmonic support to the solo singer, a really big and skilled bitinadora will even imitate harps and clarinets! When they get going, they can sound like a whole orchestra.
Does this sound weird? It’s actually pretty magical–and really not all that unusual. In fact, the bitinada has affinities with similar imitative folk styles in Liguria, Sardinia, and Tuscany. One thing that several of these regions have in common with Istria is a long tradition of fishing. If you think about it, back in the days before radios and iPods, those fishermen had to entertain themselves somehow on those long days and nights aboard their boats. And so they would sing. But if you’re hard at work fishing, steering your boat across the waves and managing your nets, you don’t have a free hand to play an instrument. So that’s how the fishermen started imitating guitars, mandolins, and so on.
It’s no surprise, then, that a lot of bitinada songs deal with life at sea. They express the feelings of the lonely fisherman out under the nighttime sky, they praise the trustworthiness of the traditional boat known as the “batana,” and they tell of the good life back home in port at Rovinj.
The songs are traditionally sung either in Italian or the Rovignese dialect, related to Italian. Back at the end of the nineteenth century and the first few decades of the twentieth, the popularity of the bitinada songs spurred the formation of a lot of choirs in Rovinj. Some of the best were made up of workers at the old tobacco factory. Today there are still quite a few groups, and around Rovinj you can pick up some of their CDs–or better yet, hear them live.
In fact, one of my definitions of a “life is good moment” is to be in Rovinj on a summer day when the town is having a festival. On these days, the fishermen still bring in their catch, fresh out of the Adriatic and right up to the old harbor. They set up barbecues, and the whole port is filled with the smell of grilling fish. The bitinada groups come out and sing, and that Istrian wine flows freely. I hope everybody has the chance to see Rovinj on such a day–and you’ll learn firsthand why this town was long famed as “the most musical” of all Istrian cities.
I couldn’t find any samples of bitinada on the net, but here’s an excerpt from the lyrics of one bitinada song, called “Spunta il sole”–”the sun is rising”:
Spunta il sole The sun is rising
spunta il sole a la colina The sun is rising over the hill
il tamburo The drum
il tamburo e gia suona The drum is already beating
bela non piangere se parto via My love, don’t cry if I go away
al mio ritorno When I return
al mio ritorno saro da te When I return I’ll be yours
bela non piangere se parto via My love, don’t cry if I go away
al mio ritorno When I return
al mio ritorno saro da te When I return I’ll be yours


(
(
(
(


